Al partir

Me gusta mucho el poema “Al partir” por Gertrudis Gómez de Avellaneda porque es como una oda a su país de origen y la obra refleja su valoración para su hogar. Es obvio que un parte importante de cada persona es su origen y los lugares que ayuda formarle y pienso que Gertrudis Gómez de Avellaneda ha expresado este concepto en una manera muy hermosa y sincera por este poema.

En la obra, ella se está dirigiendo sus palabras a Cuba para expresar su amor para el país y su tristeza sobre su salida. Ella usa muchas palabras que expresan sentimientos fuertes. Primero, para definir el sujeto, refiere a Cuba como “Perla de mar” y “Estrella de Occidente.” Los dos expresiones son cumplidos que comparan el país a la naturaleza, para demostrar su importancia en un contexto más grande.  Entonces, ella admira más del ambiente de Cuba por un elogio para el cielo que está comparado con “el dolor.” En el proximo estrofa, los lectores descubren que este dolor y su tristeza son causado por su salida del país. En esta estrofa, el tono de la obra cambia y se vuelve más sombrío y reminiscente. Es claro que su dicción refleja sus sentimientos porque usa palabras como el verbo “arrancarme,” que son severo para exagerar su salida. Pero aún, continua expresar su amor por palabras y frases como “nativo suelo,””patria feliz,” “Edén,” y “dulce nombre,” para enfatizar sus sentimientos para su hogar.

Pienso que este poema es significativo porque enfoca en un tema que muchas personas pueden identificarse con. También, demuestra la belleza y el amor del país de Cuba.

 

One Reply to “Al partir”

  1. Estoy de acuerdo que este poema, Al partir, es muy interesante porque es muy emocional, muy descriptivo y la poeta escribe sobre un tema cercano. Sin embrago, este poema eleva una pregunta para mí. ¿Por qué ella salió de Cuba? Como usted escribió, es obvio que ella tiene amor para su país de origen y esta triste para salir. ¿Por eso, porque decidió salir? La descripción sobre la poeta, Gertrudis Gómez de Avellaneda, en el texto dice que ella se trasladó a España cuando tenía veinte dos años y vive allá para la mayoría de su vida. ¿Por qué decide salió un país que ama y vive en un país extranjero para el resto de su vida (excepto por una breve vuelta a su país de origen)? Yo pienso que la respuesta es que ella cree que había mas oportunidades en España. Pienso que ella no quiere salir, pero pienso que necesita salir para tener éxito. Por eso, ella escribe este poema para expresar sus tristezas internas. Pienso que ella cree que este es su solo opción para tener éxito. ¡En la estrofa diez la poeta dice, “! Doquier que el hado en su furor me impela,”. El uso de la palabra hado muestra que ella pienso que el destino tiene el poder sobre su vida y no ella. Por eso, ella cree que su salida es la trabaja de el destino y no sus propios deseos. Aunque la razón para su éxito es un poco extraño y triste porque ella cree que no tiene poder en la dirección de su vida, la poema es todavía muy bonita e interesante.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *