Jack Hanson, lección 3, 4 grado, 24 de septiembre

El viernes pasado, tuve la tercera lección con los estudiantes de la clase de Señora Bice. ¡Esta lección fue muy bueno! Completamos todas las actividades del plan de clase y el ritmo de la clase fue muy fluido. En nuestra lección, incorporamos una variedad de estilos de enseñanza. Primero, jugamos un juego en que los estudiantes buscaron el vocabulario de las vacaciones dentro de una foto. Para los estudiantes que aprenden a través de lo visual, fue muy importante tener esa actividad. Luego, incorporamos una actividad en que los estudiantes tuvieron que adivinar el medio de transporte a través de un sonido. Además, en nuestra lección, incluimos vocabulario de la primera lección de clase. Por ejemplo, mostrando una foto de un helicóptero amarillo, Aavya y yo preguntamos a los estudiantes, “¿De qué color es este helicóptero?” Inmediatamente, unos estudiantes levantaron la mano y dijeron, “¡amarillo!” Aunque no respondieron con una frase completa, me gustaba mucho que los estudiantes recordaron el vocabulario de la primera lección y que Aavya y yo usamos la primera lección como “scaffolding.” Aunque hubo muchos momentos profundos en nuestra lección, en un momento, cometí un error porque hablé en español e inmediatamente, traduje la frase al inglés. Como el texto ha mencionado, si traducimos la frase al inglés después de usar el español, los estudiantes solo prestaran atención al inglés.

Para introducir el vocabulario nuevo y hablar del mundo hispanohablante, usamos fotos de los medios de transporte en países hispanohablantes. Por ejemplo, incorporamos fotos de una carrera de bicicletas en Chile, unos coches en Cuba, un tren en España, y un taxi en Argentina. Mencionamos que estas fotos pertenecen a países hispanohablantes, pero fue evidente que los estudiantes no tienen una imagen del mundo hispanohablante. Por ejemplo, dije, “Eso es un taxi de Buenos Aires” y los estudiantes miraron a la foto con una expresión neutral. Entonces, quiero traer un globo o un mapa a la próxima clase para que los estudiantes pueden tener un conocimiento del mundo hispanohablante. Además, para las próximas lecciones, quiero incorporar actividades físicas. Después de unos 20 minutos, los estudiantes empezaron a moverse en los asientos. Quizás, podamos incorporar una actividad física del texto como “Side to Side” para que los estudiantes no se sienten restringidos.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *