Este poema explora el doble estándar que muchas hombres proyectan en las mujeres y como estas estándares son irónicos. Por ejemplo, en las líneas 21 a 24, dice:
¿Qué humor puede ser más raro
que el que falta de consejo,
él mismo empaña el espejo
y siente que no esté claro? (Sor Juana 21-24)
Es interesante y también muy hipocrática que los hombres usualmente (según al narrador) culpan a las mujeres por cosas que son la culpa de los hombres. Como el hombre en el poema quien se queja cuando su respiración causa el espejo empañar, los hombres tienden a pasar la culpa por sus aciones a las mujeres. Esto puede ser muy frustrante por las mujeres porque no saben lo que sus esposos quieren que hagan. Es una situación similar a la cita famosa “Malo si lo haces y malo si no lo haces”. Nada que las mujeres hacen puede complacer a los hombres.
La dicción del poema es muy importante. “Humor”, “raro”, y “falto de consejo” son palabras negativas y muestran como ridículo las circunstancias son; solo personas quienes no usan sus mentes tratan mujeres en esta manera. Además el espejo tradicionalmente representa la identidad y el conocimiento, y en el poema, también representa estas cosas. En el poema, los hombres ven al espejo, pero no pueden ver nada (representa que no tienen conocimiento). Pero el poema no dice que los hombres tratan a limpiar el espejo cuando lo empañan. Mejor los hombres se quejan. Posiblemente, si los hombres no se quejan pero limpian el espejo, puedan ver su identidad verdadera y como en realidad, son el problema.
Méndez-Faith, Teresa. “Sor Juana Ines De La Cruz.” Panoramas Literarios: América Hispana. Boston: Houghton Mifflin, 2008. Print.